Weapon of choice

-Et sinon, tu fais quoi comme études ?
- J’ai une licence en Anglais.
- Ah, mais t’es bilingue alors ?!
- On peut dire ça comme ça, oui. (Toujours faire croire à l’autre qu’on n’a pas fait une licence d’anglais pour rien ^^)

Au début, je voulais vous parler de l’efficacité des antibiotiques, car quoi qu’on en dise, ils m’ont drôlement bien guérie, alors que je souffrais d’une grippe de type A. (ne crions pas au loup) Mais finalement, j’ai plus envie de vous parler de mon statut de traductrice officielle de la famille.
Et oui, avec une licence d’anglais en poche, je deviens la proie facile aux sms du genre : « comment on traduit ‘le chien a mal à la pate gauche ‘ en anglais s’il te plait ». Non, vous ne rêvez pas, ce sms type ne contient pas les marques d’usage comme « bonjour » et « merci », comme si il était vraiment nécessaire de savoir comment j’allais pour traduire une toute petite phrase de rien du tout. Et comme, ma famille s’imagine qu’avec une pauvre licence en anglais, je suis bilingue et que la langue de Shakespeare n’a plus aucun secret pour moi, ils ne se gênent pas à me demander des trucs auxquels il faut que je réfléchisse pendant plusieurs minutes. Parce que, non la traduction ne se fait pas comme ça. Et si vous aviez connu, comme moi, mon professeur de grammaire anglaise, aussi spécialiste en traduction assistée par ordinateur, et que vous aviez lu son CV, vous comprendriez que la traduction est un travail de longue haleine, qui mérite que l’on y prête plus que quelques minutes entre deux tartines de Nutella.
Bref.
Pour les autres, quand on a une licence d’anglais, on devient la personne à entretenir, tant ses connaissances dans cette magnifique langue étrangère peuvent servir. Ce n’est pas donné à tout le monde d’avoir un traducteur dans son entourage. Aussi, on l’utilise un peu pour n’importe quoi. La traduction d’un site web, une chanson qui passe à la radio, des dialogues de série télé. Tout y passe. Le plus drôle/chiant c’est quand pendant un quelconque passage télévisé en anglais, on se tourne vers nous et on nous demande, dubitatif : « Tu comprends tout là ? ». Etonnant, hein ? Je vous l’avoue, j’ai parfois envie de répondre : « Je comprenais jusqu’à ce que tu viennes m’emmerder avec tes questions à la con », mais je reste polie.
Par chance, mes amies les plus proches sont également bilingues, puisque détentrices elles aussi d’une licence en anglais. Seules quelques autres créatures bizarres, font appel à mes services, et quand j’en ai marre de traduire des trucs sans grand intérêt, je sors la botte magique le traducteur automatique.
Si j’avais un conseil à donner aux bilingues qui éventuellement liraient mon blog, ce serait de ne pas le dire à leur entourage. Ils risqueraient eux aussi d’être victimes d’abus (de biens linguistiques).
Pour ma part, j’essaierai d’être plus discrète à l’avenir sur mon parcours universitaire. Je tiens tout de même à vous dire, chers amis lecteurs, que je serai ravie de vous traduire un site web ou le mail de votre correspondant londonien.
Sur ce, bonne soirée.

PS : et je ne vous parle pas quand j’avoue à mon interlocuteur que j’ai passé 5 mois à Amsterdam.

14 commentaire(s):

CaSS' a dit…

Ayant fait un an d'LCE Espagnol, je connais bien ce genre de réactions suscitées. (Ouais parce que même si on a pas de licence,on est aussi considéré comme bilingue..Oo')(Alors qu'on a déjà bien du mal à savoir ce qu'on fait ici hein..)

Mais cette année faut que je tente autre chose, l'espagnol c'est bien, mais traductrice c'est pas l'aboutissement idéal de ma vie quoi..

Aecia a dit…

=> Cass': Cool, une bilingue en Espagnol. Justement je ne connaissais personne qui parlait Espagnol ;)

Sinon, c'est quoi l'aboutissement idéal de ta vie? ^^

CaSS' a dit…

Euh.. Beh justement tiens, j'en sais rien..
Mon idéal fantasmatique serait de devenir proprietaire de club(s) branché(s), bosser la nuit, gagner des sous, et vivre avec The femme idéale quoi..(Au soleil, sinon c'est pas drôle!)
Mais l'ideal réalisable par contre beh.. Y'a comme un vide là. Je saurais pas quoi répondre..!

Aecia a dit…

Ouais ok. Ben l'Espagnol ça peut être un début: si tu veux vivre au soleil l'Espagne semble être un pays plutôt bien ^^
Et pour la femme idéale, ben... patience j'ai presque envie de dire. :S
Après, j'vois pas pourquoi ça serait un idéal irréalisable si tu mets du coeur à l'épreuve ^^ (ce que je veux dire, c'est que si on essaie de faire ce qu'on aime et qu'on essaie de bien le faire, j'vois pas ce qui nous empêcherait de le faire, et même si c'est difficile à concrétiser, j'vois pas en quoi c'est irréalisable...)

CaSS' a dit…

Sauf que je manque trop de confiance en moa pour y arriver. Quand on veut monter son truc à soa, on est un minimum obligé de se créer des relations.. Et les gens et moa, c'est rarement compatible.
La solution serait de trouver un associé.. Mais là faut tomber sur la bonne personne.
Pour l'instant je vais me contenter d'aller vivre à Montpellier, c'est déjà pas mal hein, niveau soleil.. Et puis la femme idéale, je l'avais déjà, mais on sera séparée par trop de km dans une semaine, alors on a décidé de se redonner chacune notre 'liberté'..

Tu vis plutôt du côté du soleil toa? (Annh comme je suis curieuse..!)

Aecia a dit…

Ouais, moi j'vis là où il fait 35° degré l'été...
J'habite dans le Var, dans un petit village au bord de la Méditerranée, à quelques kilomètres de Toulon(g)

CaSS' a dit…

Wouhaouu!! [Regard admiratif]
Bon je file écrire ma lettre de motiv' pour la fac de Montpellier alors, ce serait bête de pas y aller à cause de ça..^^

Aecia a dit…

J'ai pas tout compris... :S
A cause de quoi ?

CaSS' a dit…

A cause de ma lettre de motivation, pour mon transfert de dossier à la fac de Montpellier!
Je deteste ça les lettres de motivations, je sais jamais quoi écrire dedans (surtout là, genre "je veux aller a Montpellier parce qu'il y'a du soleil.." c'est moyen..!)
Du coup je repousse tout le temps et si je la fait pas ben pas de Montpellier en septembre..

Aecia a dit…

Ok, je comprends mieux!!
En effet, ça serait bête de rater Montpellier pour une lettre de motiv'
Et tu vas y faire quoi comme études à Montpellier? (finalement, moi aussi je suis curieuse...)

CaSS' a dit…

Je sais pas encore ^^' (Non mais quand je dis que je suis paumée..!)
Il faut juste que je m'inscrive dans une fac pour garder mes aides et bourses et pouvoir continué à vivre jusqu'à ce que j'me décide pour un projet professionnel.
Pour l'instant après quelques recherches, je pensais à une licence de géographie aménagement, mais bon, comme hôtesse de l'air me plaisait comme métier, je vois pas le rapport quoi..
Faudrait que je fasse LEA genre, mais après un an d'espagnol, je sais que j'arriverai pas à gérer 2 langues..
Voala voala, j'ai jusqu'au 28 aout pour me décider..^^'

CaSS' a dit…

Ah ouais pis, (comme je suis lancée, je te raconte tout hein!) au début, je pensais à l'armée, mais après entretient, je me suis aperçue que les mentalités n'avaient pas super changées, et que l'armée pour une fille c'était encore très moyen..
Projet Abandonné.
(Ca fera surement l'objet d'un prochain article d'ailleurs..)

Aecia a dit…

Je vois, je vois. :)
En même temps, est-ce qu'il faut faire des études particulières pour être hôtesse de l'air? (les langues peut-être...)
Et pour l'armée, j'comprends ton abandon!!! ^^

CaSS' a dit…

Ouais pour hôtesse c'est vrai qu'y'a rien de précis, mais les études en langue ça aide beaucoup sur le CV quoi..

Enregistrer un commentaire